服务项目
公司简介
蒸汽姬翻译工作室是一家致力于日本ACG汉化的本地化团体。
我们的团队自从2011年开始就有翻译各种游戏与漫画的经验。
追逐我们想要通过中文汉化将优秀的ACG作品广为传播的梦想。
我们十分了解无数期待着优秀的ACG作品却因为不懂日文而却步的朋友的心情。
而我们的任务就是将精心翻译的作品递到这些朋友们的手中。
追逐我们想要通过中文汉化将优秀的ACG作品广为传播的梦想。
我们十分了解无数期待着优秀的ACG作品却因为不懂日文而却步的朋友的心情。
而我们的任务就是将精心翻译的作品递到这些朋友们的手中。
服务承诺
为客户保守机密。
保证客户满意。
高效合理管理每个项目。
在约定期限内完成每个项目。
根据客户要求,修改编辑翻译文稿。
保证对每个项目均有充足人力物力支持。
任何笔译和口译工作均由合格专业人员完成。
为同一客户提供的文稿均有统一的风格和标准。
保证客户满意。
高效合理管理每个项目。
在约定期限内完成每个项目。
根据客户要求,修改编辑翻译文稿。
保证对每个项目均有充足人力物力支持。
任何笔译和口译工作均由合格专业人员完成。
为同一客户提供的文稿均有统一的风格和标准。
业务介绍
我们只提供最好的日译中笔译服务,
具体报酬参考字数与时限进行商谈。
具体报酬参考字数与时限进行商谈。
1、以日文字数作为计量单位,需要客户提供干净整洁的文字文本,字数包括所有文字内容与有意义的标点符号;字数均以电脑统计为准,无电子稿则采用人工计数,计数标准与电脑计数相同。
2、平均日翻译量为5000-8000字/人,超出日正常工作量根据情况加收30%-50%的翻译费。
3、如稿件数量较大,或有意长期合作,则由双方协商,我们可提供优惠价格。